咨詢該項目請撥打:400-006-6655
招標代理公司(
立即查看)
受業(yè)主單位(
立即查看)
委托,于
2025-01-06在采購與招標網(wǎng)發(fā)布
航空服務部關于南航機組在溫哥華異地駐勤酒店采購項目談判采購公告。現(xiàn)邀請全國供應商參與投標,有意向的單位請及時聯(lián)系項目聯(lián)系人參與投標。
航空服務部關于南航機組在溫哥華(略)采購(略)航空服務部以下簡稱“采購人”現(xiàn)對南航機組人員異地(略)項目進行談判采購采購。ChinaSouthernAirlinesCo.,Ltd.hereafterreferas“Airline”isannouncingtolaunchtheaircrewaccommodationserviceprocurementproject.Pleasereferbelowforthedetails:1、項目簡介ProjectIntroduction1.1項目名稱:溫(略)服務采購項目。ProjectName:AircrewAccommodationserviceprocurementinthecityof【Vancouver】.1.2
項目編號:【CZ(略)】。ProjectNumber:【CZ(略)】.1.3項目類別:服務類。TypeofProject:Service.1.4
資金來源:企業(yè)自籌資金。Sourceoffunds:Ownraised.1.5采購數(shù)量:本次采購【1(略),通過符合性審查
供應商數(shù)量達不到計劃采購數(shù)量的情況,按實際通過的個數(shù)推薦。Quantity:Only【1】candidatewillbese-lectedforthisproject.Ifthenumberofcandidatesfailstoreachtheplannedse-lectquantitythroughthecompliancereview,itshallberecommendedaccordingtotheactualnumber.1.6服務內(nèi)容:本項目為南航異地駐勤(略)住宿用房采(略)需遵守南航機組保障安全、服務管理規(guī)定,為南航機組提供住宿、餐食、洗衣和車輛等保障服務;關注南航航班計劃,根據(jù)航班計劃做好房間預留。Servicecontent:ThisprojectislookingforAircrewAccommodationserviceprovider.TheshortlistedsuppliersshallabidebytheregulationsonAircrewsecurityandservicemanagementofChinaSouthernAirlines.Theservicedetailistoprovideaccommodationservice,FBservice,Laundry,andtransportationaccordingtoflightschedule1.7
報價要求:本項目具體限價標準如下:GeneralrequirementsofQuotation:Pleasereferbelowtheceilingpriceofthisproject:房費限價CeilingpriceofAccommodationservice餐食保障標準與限價CeilingpriceofFB洗衣保障標準與限價CeilingpriceofLaundryservice車輛保障限價Transportationprice1.客房費用標準含稅):房間:【(略)】加(略)間天Roomrate::(略)D(略)perroompernightinclusiveoftaxes1.提供早餐、午餐和晚餐用餐服務。Hotelshallabletoprovidebreakfast,lunchanddinnerservice.1.提供自助餐、點餐、套餐、圍餐多種用餐方式選擇。FBcouldbeprovidedbybuffet,setmenuoraalcarte.3.餐食費用標準含稅):早餐:【(略)】加(略)人餐午餐:【(略)】加(略)人餐晚餐:【(略)】加(略)人餐Breakfast:(略)D(略)perperson;Lunch:(略)D(略)perperson;Dinner:(略)D(略)perperson;taxesincludedabove1.為過夜時間(下次航班起飛時間與落地航班時間之差)超過(略)小時(含)的機組人員提供每航班每人1件制服襯衣的清洗服務。HotelshallprovideonepieceoflaundrytoeachcrewwhostayinHotelformorethan(略)hours.2.洗衣費用標準(含稅):9加(略)件Laundryforonepieceofshirtblousetaxesincluded:(略)D9foronepieceofshirtblouse1(略)將根據(jù)南航航班計劃提供機組往(略)之間的交通服務。HotelshallarrangededicatedtransportationforthecrewmembersfromairporttohotelandfromhoteltoairportaccordingtoFlightSchedule.2.車輛費用標準:房費含。Transportation:Roomrateincluded注:1、以上均為含稅價,并包含其他額外費用如服務費。在合同期內(nèi),因國家稅務政策變化導致稅率發(fā)生變化時,按新的增值稅率執(zhí)行,在書面通知采購人后,供應商可以對所收稅款進行相應修改。此時,協(xié)議價=協(xié)議簽訂時的不含稅價*1+新稅率。Theceilingpricesmentionedabovewereincludingtaxesandallotherextrachargessuchasservicescharge.Incasethetaxesratiohavebeenadjustedbythelocalgovernment,thesewillbeamendedbytheHotelaccordinglyafterwrittennotificationtoAirline.Thenewcontractratewillbecalculatebaseontheoriginalcontractrateplusnewtaxesratio.2、本項目采用框架(無固定總金額)采購模式。談判人必須對全部內(nèi)容進行報價,如有缺漏或超過最高限價(單價)的報價,將導致報價無效。本次采購金額和數(shù)量為預估
數(shù)據(jù),采購人有權按實際需要調(diào)(略),并按實際數(shù)量進行結算。合同期內(nèi)的采購數(shù)量可能會有所增減,固定單價不再進行相應調(diào)(略)。Thisprojectadoptstheframeworknofixedguaranteedamountprocurementmode.Thesuppliermustquoteforallcontents.Ifthereisanyomissionorquotationexceedingtheceilingpriceunitprice,thequotationwillbeinvalid.Theamountandquantityofthispurchaseareestimateddata,andthepurchaserhastherighttoadjustthemaccordingtotheactualneedsandsettlethemaccordingtotheactualquantity.Thepurchasequantitymayincreaseordecreaseduringthecontractperiod,andthefixedunitpricewillnotbeadjustedaccordingly.3、報價規(guī)則:供應商客房(標準單人間雙人間)報價不得高于最高限價,且不得高于同款房型(略)價格,否則視為無效報價,不計入價格(略)。Quotationrules:thequotationofthesupplier(略);sroomratestandardsingledoubleroomshallnotbehigherthantheceilingprice,andshallnotbehigherthanthepriceofthesameroomtypeonBooking.comorotherOTAplatforms,otherwiseitwillberegardedasinvalidquotationandwillnotbeearnanypointsonpricereview.1.8服務地址:(略)er】.1.9合同期限:自合同生效之日起2年,具體起始時間以雙方簽署合同內(nèi)容為準。Contractduration:TwoyearsfromtheeffectivedateofAgreement.2、供應商
資格要求Supplierqualification2.1供應商距離當?shù)貦C(略)車程時間在(略)鐘(含)以內(nèi)。ThedistancebetweenthesupplierandAirportmustbewithin(略)minutesinclusivebydriving.2.2供應商必須(略)承認合法有效的
資質文件。Suppliershallberegisteredinlocalgovernmentandwithvalidlicense.2.3供應商應當(略)相關保險且保額能夠覆蓋在履行合同義務過程中可能產(chǎn)生的任何索賠。SuppliershallmaintaininsurancesufficienttocoveranyclaimsorliabilitieswhichmayreasonablyariseoutoforrelatetoitsobligationsunderAgreement.2.4供應商須配備餐廳,能提供早、午、晚餐堂食服務。Suppliershallabletoprovidebreakfast,lunchanddinnerserviceinHotel’srestaurant.2.5供應商須提供所在地國際機場(略)之間的車輛運輸服務,按照機組需求提供單接單送的車輛保障服務。Suppliershallberesponsibleforthetransportationservicebackandforththeterminalbuildingandthehotel,andprovidethesingletriptransportationservicessubjecttotherequestfromthecrewmembers.2.6供應商須為過夜時間(下次航班起飛時間與落地航班時間之差)超過(略)小時(含)的機組人員提供每航班每人1件(含女夏短袖上衣)襯衫的清洗服務。SuppliershallprovideonepieceofshirtblousetoeachcrewwhostayinHotelformorethan(略)hours.2.7被列入南航集團“限制交易供應商名單”且仍在限制期內(nèi)的法人或其他組織不得參與本次談判。LegalpersonTheOwnerofsupplierorotherorganizationswhoislistedintherestrictedlistofsuppliersofAirlineandstillwithintherestrictedperiodshallnotparticipateinthistender.2.8被列入南航集團“禁止交易企業(yè)名單”的企業(yè),不得參與本次談判。TheSupplierwhoislistedinthe“prohibitedlistoftrading”ofAirlineshallnotparticipateinthistender.3、供應商(略)SupplierRegistration3.1公告時間:(略)年1月7日至(略)年1月(略)日。NotificationPeriod:fromJanuary7thof(略)toJanuary(略)thof(略).3.2(略)時間:(略)年1月7日至(略)年1月(略)日,向采購人(略)資料(見附表),