咨詢該項(xiàng)目請撥打:400-006-6655
招標(biāo)代理公司(
立即查看)
受業(yè)主單位(
立即查看)
委托,于
2025-01-15在采購與招標(biāo)網(wǎng)發(fā)布
摩洛哥卡薩布蘭卡港磷酸鹽碼頭修復(fù)項(xiàng)目吊車租賃線下公開詢價(jià)招標(biāo)文件。現(xiàn)邀請全國供應(yīng)商參與投標(biāo),有意向的單位請及時(shí)聯(lián)系項(xiàng)目聯(lián)系人參與投標(biāo)。
公告標(biāo)題:摩洛哥卡薩布蘭卡港磷酸鹽碼頭修復(fù)項(xiàng)目吊車租賃線下公開詢價(jià)
招標(biāo)文件公告內(nèi)容:摩洛哥卡薩布蘭卡港磷酸鹽碼頭修復(fù)項(xiàng)目吊車租賃線下公開詢價(jià)MoroccanPortCasablancaphosphateterminalrestorationprojectcranerentallineopeninquiry
招標(biāo)文件TenderingDocuments招標(biāo)編號:SCFA(略)TenderingNo.(略)摩洛哥卡薩布蘭卡港磷酸鹽碼頭修復(fù)項(xiàng)目經(jīng)理部Tenderee:ProjectManagementDepartmentforPhosphateWharfRehabilitationProjectatCasablancaPortinMoroccoofCCCCSpecialEngineeringTechnologyCo.,Ltd.二(略)二五年一月十五日J(rèn)anuary(略),(略)摩洛哥卡薩布蘭卡港磷酸鹽碼頭修復(fù)項(xiàng)目吊車租賃線下公開詢價(jià)公告MoroccanPortCasablancaphosphateterminalrestorationprojectcranerentallineopeninquiry1招標(biāo)條件1.Tendering(略)摩洛哥卡薩布蘭卡港磷酸鹽碼頭(略)所需物資已具備招標(biāo)條件,該項(xiàng)目因工期較緊,根據(jù)摩洛哥國家(略)(以下簡稱養(yǎng)護(hù)集團(tuán))設(shè)備采購管理規(guī)定,決定在摩洛哥當(dāng)?shù)剡M(jìn)行線下公開詢價(jià)。ThematerialsrequiredforthePhosphateWharfRehabilitationProjectatCasablancaPortinMoroccoofCCCCSpecialEngineeringTechnologyCo.,Ltd.havemettheconditionsfortendering.Duetothetightconstructionperiod,itisdecidedtocarryoutofflineopentenderingaccordingtonationallawsandregulationsandmaterialprocurementmanagementregulationsofCCCCInfrastructureMaintenanceGroupCo.,Ltd.hereinafterreferredtoasMaintenanceGroup.2項(xiàng)目概況與
招標(biāo)內(nèi)容2ProjectOverviewandTenderingContents2.1項(xiàng)目概況2.1ProjectOverview摩洛哥OCP磷酸鹽碼頭位于(略)的卡薩布蘭卡港,(略)#、(略)#、(略)#和部(略)#泊位始建于(略)年,總長(略)m,港池底標(biāo)高為-8.5~-(略).5m,碼頭面+6.(略)m;(略)世紀(jì)(略)年代,對(略)#泊位延長了(略)m,港池底標(biāo)高-(略)m,碼頭結(jié)構(gòu)均為實(shí)心方塊;(略)年進(jìn)行升級改造,原(略)m碼頭段,方塊前后施打鋼板樁,前沿線向外移1m,前板樁與方塊之間填充膠結(jié)碎石,港池底標(biāo)高加深至-(略)~-(略)m;擴(kuò)建(略)m碼頭段,通過胸墻加寬使碼頭前沿線向外移動(dòng)1m。MoroccoOCPPhosphateWharfislocatedinCasablancaPortinthecenterofMoroccosAtlanticCoast.(略)#berth,(略)#berth,(略)#berth,andpartof(略)#berthwerebuiltin(略),withatotallengthof(略)m.Thebottomelevationofthebasinrangedfrom-8.5~-(略).5m,whilethequaywallwasat+6.(略)m.Inthe(略)s,(略)#berthwasextendedby(略)m.Thebottomelevationofthebasinreached-(略)m,andthewharfwasofsolidblocks.In(略),upgradingandrenovationswereconducted.Intheoriginal(略)mwharfsection,steelsheetpilesweredriveninfrontofandbehindtheblocks,andtheapronlinewasmovedoutwardby1m.Cementedcrushedstoneswerefilledbetweenthefrontsheetpilesandtheblocks,andthebottomelevationofthebasinwasdeepenedto-(略)~-(略)m.Thewharfsectionwasexpandedby(略)m,andthewharfapronlinewasmovedoutwardby1mthroughwideningofbreastwall.由于海側(cè)鋼板樁腐蝕嚴(yán)重、上部結(jié)構(gòu)及附屬結(jié)構(gòu)損壞嚴(yán)重以及港池回淤,業(yè)主計(jì)劃對現(xiàn)有碼頭進(jìn)行修復(fù)改造,修復(fù)碼頭岸線(略)m。Duetoseriouscorrosionofseasidesteelsheetpiles,seriousdamagetosuperstructureandauxiliarystructures,andsiltationintheharborbasin,theOwnerplanstorepairandrenovatetheexistingwharf.Theaimistorehabilitatethewharfshorelinewithalengthof(略)m.項(xiàng)目(略)三個(gè)階段實(shí)施,總工期為(略)個(gè)月。Phase0為設(shè)計(jì)和施工準(zhǔn)備階段,3個(gè)月內(nèi)完成;Phase1修復(fù)PM(略)-PM(略),9個(gè)月內(nèi)完成;Phase2修復(fù)PM(略)-PM(略),6個(gè)月內(nèi)完成。TheProjectwillbeimplementedinthreephases,withatotalconstructionperiodof(略)months.Phase0isthedesignandconstructionpreparationstage,whichwillbecompletedwithin3months;Phase1isthestageforrehabilitatingPM(略)-PM(略),whichwillbecompletedwithin9months;Phase2thestageforrehabilitatingPM(略)-PM(略),whichwillbecompletedwithin6months.2.2招標(biāo)內(nèi)容2.2TenderingContents在當(dāng)?shù)刈赓U一臺(tái)吊車Rentalocalcrane序號(ordernumber)名稱(name)型號(Modelnumber)單位(unit)數(shù)量(quantity)1吊車(lifeboa)(略)T臺(tái)月(Stationspermonth)(略)投標(biāo)響應(yīng)
供應(yīng)商的
資格要求3QualificationRequirementsforTenderResponseSuppliers3.1基本條件3.1BasicConditions(1)要求企業(yè)實(shí)力強(qiáng)、具有可靠良好的資信狀況。1Theenterpriseisrequiredtohavestrongstrengthandreliableandgoodcreditstatus.(2)具有獨(dú)立承擔(dān)民事責(zé)任能力。2Havingthecapacitytoindependentlyundertakecivilliabilities.(3)具有良好的商業(yè)
信譽(yù)和健全的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)制度。3Havinggoodbusinessreputationandsoundfinancialaccountingsystem.(4)具有履行合同所必需的設(shè)備和專業(yè)技術(shù)能力。4HavingequipmentandprofessionaltechnicalcapabilitiesnecessaryforperformingtheContract.(5)具有依法繳納稅收和社會(huì)保障
資金的良好記錄。5Havinggoodrecordsofpayingtaxesandsocialsecurityfundsaccordingtolaw.(6)參加本批采購響應(yīng)的前三年內(nèi)沒有法律糾紛及不良記錄,在經(jīng)營活動(dòng)中沒有重大違法記錄。6Thesuppliersrespondingtothisbatchofprocurementhavenolegaldisputesandbadrecordsinthepreviousthreeyearsandnomajorillegalrecordsintheirbusinessactivities.(7)法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他條件。7Otherconditionsstipulatedbylawsandadministrativeregulations.(8)響應(yīng)供應(yīng)商必須具有完善的售后服務(wù)機(jī)構(gòu)和售后服務(wù)體系。8Theresponsesuppliermusthaveaperfectafter-salesserviceorganizationandafter-salesservicesystem.3.2具體條件3.2SpecificConditions(1投標(biāo)響應(yīng)供應(yīng)商應(yīng)保證:所提供的貨物屬依法成立的生產(chǎn)廠家生產(chǎn)的產(chǎn)品,符合國家相關(guān)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn);所提交的
投標(biāo)文件的所有內(nèi)容真實(shí)合法有效,投標(biāo)響應(yīng)供應(yīng)商所提供的貨物應(yīng)當(dāng)符合投標(biāo)及投標(biāo)
響應(yīng)文件的技術(shù)要求,無權(quán)利瑕疵,否則,應(yīng)承擔(dān)由此給采購單位造成的一切損失及相關(guān)責(zé)任。1Thetenderresponsesuppliersshallensurethatthegoodsprovidedareproductsproducedbylegallyconstitutedmanufacturersandconformtorelevantnationalindustrystandardsandthatallcontentsoftenderdocumentssubmittedareauthentic,legal,andvalid.Thegoodsprovidedbythetenderresponsesuppliersshallmeetthetechnicalrequirementsofthetenderandthetenderresponsedocumentswithoutdefectsofright;otherwise,thetenderresponsesuppliersshallbearalllossesandrelatedresponsibilitiescausedtothePurchaser.(2不接受聯(lián)合體投標(biāo)。2Consortiumtenderisnotacceptable.4投標(biāo)文件的遞交與開標(biāo)4SubmissionofTenderDocumentsandTenderOpening4.1凡有意參加投標(biāo)者,請于(略)年1月(略)日(略)時(shí)(略)至(略)年(略)月(略)日(略)時(shí)摩洛哥時(shí)間,下同,線下(略)。4.1Anyonewhointendstoparticipateinthetenderingshallsendelectronictenderdocumentsofflinewithintheperiodfrom(略):(略)onJanuary(略),(略)to(略):(略)onJanuary(略),(略)Moroccotime,thesamebelow.4.2本次招標(biāo)不收取標(biāo)書費(fèi)用。4.2Notenderfeewillbechargedforthistendering.4.3郵寄投標(biāo)文件。4.3Tenderdocumentsshallbesubmittedbymail